Dushi heeft vele betekenissen. Het is nauwelijks te vertalen in het Nederlands met één woord.
Dushi betekent lief, zacht, lekker, mooi, schattig, goed, fijn, prettig, zoet, aardig, vriendelijk, zoetig, liefje, schatje, snoep, snoepje, zoetje…
Uit een onderzoek van shirts&words in 2007 bleek Dushi het meest bekende, favoriete en positieve woord in Papiamentu te zijn om Curaçao te omschrijven. Dushi was hét enige woord dat elk ondervraagde met een band heeft kende met Curaçao kent én dat een positieve lading heeft.
Dushi Kòrsou = koosnaampje van Curacao
Mi dushi = mijn schatje, mijn liefje, mijn lekker ding
Dushi yu // op zijn Arubaans Dushi yiu // letterlijk lief kind, maar je zegt het ook als ‘lekker joh’
Esta dushi = dat is lekker, mooi, lief…
Bida dushi = het goede leven
Pasa un dia dushi = een fijne dag toegewenst
Koi’ dushi = lekker eten, snoepgoed
Dushi is het eerste woord in Papiamentu dat je leert, als je verliefd wordt op (een jongen/meisje van) Curacao
Laat zien dat Curacao voor altijd in je hart zit en draag een t-shirt van shirts&words bedrukt met Dushi
